Invitation to Bid for the Philippine Embassy’s two used vehicles

Invitation to Bid for the Philippine Embassy’s two used vehicles

دعوة لتقديم العطاءات للمركبتين المستعملتين في السفارة

  1. The Embassy of the Philippines in Baghdad will dispose of the Embassy’s two used vehicles. The bidding is open to all nationals, individuals, and companies;

ستقوم سفارة الفلبين في بغداد بالتخلص من سيارتي السفارة المستعملة. العطاءات مفتوحة لجميع المواطنين والأفراد والشركات ؛

  1. The price for each of the items for disposal is indicated as minimum bid. No bid shall be lower than the minimum bid;

يشار إلى سعر كل من العناصر المراد التخلص منها  كحد أدنى. يجب ألا يكون أي عرض أقل من الحد الأدنى للعرض ؛

  1. A bid form will be provided to interested bidders who will send an email to pe@dfa.gov.ph or baghdad.pe.outgoing@gmail.com or call at 07516167838 for further details;

سيتم تقديم نموذج المناقصة لمقدمي العطاءات المهتمين الذين سيرسلون بريدًا

إلكترونيًا إلى baghdad.pe@dfa.gov.ph أو baghdad.pe.outgoing@gmail.com ؛

  1. The properties are “as is, where is” as posted in the Embassy’s website (https://philembassybaghdad.wordpress.com/);

الممتلكات موجودة “كما هو المكان” كما موضح في موقع السفارة (https://philembassybaghdad.wordpress.com) ؛

  1. The Embassy has no obligation to repair the defects in the properties or items for disposal;

السفارة ليست ملزمة لإصلاح العيوب في الممتلكات أو العناصر المراد التخلص  منها ؛

  1. Interested bidders have to submit their sealed bids on or before 08 May 2018 at the Embassy of the Philippines, House no. 6, Zukak no. 22, Mahalat 915 Hay Al-Jamia, Al-Jadriyah, Baghdad;

على العارضين المهتمين تقديم عروضهم المختومة في 5/08/2016  أو قبلها في سفارة الفلبين ، دار رقم 6 ،
زقاق 22 ، محلة 915 حي الجامعة ، الجادرية ، بغداد.

  1. The bidder shall enclosed in a sealed envelope the duly accomplished bid form and a copy of his/her passport;

يجب أن يرفق العارض في ظرف مختوم استمارة العطاء المنجزة ونسخة من جواز سفره.

  1. The bid shall be declared void if it does not comply with the abovementioned requirement;

يعلن بطلان العطاء إذا لم يمتثل للمتطلبات المذكورة أعلاه ؛

  1. Opening of bids will be held on the same day at 3:00 pm, at the Conference Room of the Embassy of the Republic of the Philippines;

سيعقد فتح العطاءات في نفس اليوم الساعة 3:00 عصرا ، في قاعة المؤتمرات بسفارة الفلبين ؛

  1. Upon payment of the full price, the winning bidder shall be the recipient of the properties/ items for disposal and is required to haul or take the properties right after the bidding process or within five-working days;

عند دفع الثمن الكامل ، يجب أن يكون مقدم العطاء الفائز هو المستلم / العناصر المرادالتخلص منها ، ويطلب منه سحب أو أخذ الممتلكاتمباشرة بعد عملية تقديم العطاءات أو في غضون خمسة أيام عمل ؛

  1. This Invitation to Bid (ITB) will be posted in at least three places within the Embassy’s premises and websites. The Embassy’s Disposal Committee has the right to reject any or all of the bids, with or without cause, to annul the bidding process, to waive any defect in them, and to award the bidder whose bid is advantageous to the Philippine Government.

سيتم نشر هذه الدعوة إلى المزايدة (ITB) في ما لا يقل عن ثلاثة أماكن داخل مباني وموقع السفارة. ولجنة التصرف في السفارة لها الحق في رفض أي من العروض أو كلها ، مع أو بدون سبب ، لإلغاء عملية تقديم العطاءات ، والتنازل عن أي عيب فيها ، ومنح مقدم العطاء الذي يكون عطاؤه مفيدًا لحكومة الفلبين.

  1. Failure of Bidding shall be declared in the following instances:

  1. If prospective bidders are declared ineligible;
  2. No bids are received;
  3. All bids fail to comply with the requirements;
  4. The winning bidder refuses to accept the award;
  5. The winning bidder fails to make the payment as required.

يتم إعلان عدم تقديم العطاءات في الحالات التالية:

ا. إذا تم إعلان مقدمي العروض المحتملين غير مؤهلين ؛

ب. لم يتم استلام أي عروض ؛

ج. جميع العطاءات تفشل في الامتثال للمتطلبات ؛

د. العارض الفائز يرفض قبول الجائزة ؛

ه. فشل مقدم العطاء الفائز في تسديد المبلغ المطلوب.

 

Advertisements

Invitation to Bid for the Embassy’s Two Used Vehicles

Invitation to Bid for the Philippine Embassy’s two used vehicles
دعوة لتقديم العطاءات للمركبتين المستعملتين في السفارة
1. The Embassy of the Philippines in Baghdad will dispose of the Embassy’s two used vehicles. The bidding is open to all nationals, individuals, and companies;
ستقوم سفارة الفلبين في بغداد بالتخلص من سيارتي السفارة المستعملة. العطاءات مفتوحة لجميع المواطنين والأفراد والشركات ؛
2. The price for each of the items for disposal is indicated as minimum bid. No bid shall be lower than the minimum bid;
يشار إلى سعر كل من العناصر المراد التخلص منها كحد أدنى. يجب ألا يكون أي عرض أقل من الحد الأدنى للعرض ؛
3. A bid form will be provided to interested bidders who will send an email to      baghdad.pe@dfa.gov.ph or baghdad.pe.outgoing@gmail.com or call at 07516167838;
سيتم تقديم نموذج المناقصة لمقدمي العطاءات المهتمين الذين سيرسلون بريدًا
إلكترونيًا إلى baghdad.pe@dfa.gov.ph أو baghdad.pe.outgoing@gmail.com ؛
4. The properties are “as is, where is” as posted in the Embassy’s website (https://philembassybaghdad.wordpress.com/);
الممتلكات موجودة “كما هو المكان” كما موضح في موقع السفارة                                                                               (https://philembassybaghdad.wordpress.com) ؛
5. The Embassy has no obligation to repair the defects in the properties or items for disposal;
السفارة ليست ملزمة لإصلاح العيوب في الممتلكات أو العناصر المراد التخلص منها ؛
6. Interested bidders have to submit their sealed bids on or before 24 April 2018 at the Embassy of the Philippines, House no. 6, Zukak no. 22, Mahalat 915 Hay Al-Jamia, Al-Jadriyah, Baghdad;
على العارضين المهتمين تقديم عروضهم المختومة في 24 أبريل 2018 أو قبلها في سفارة الفلبين ، دار رقم   6
زقاق 22 ، محلة 915 حي الجامعة ، الجادرية ، بغداد.
7. The bidder shall enclosed in a sealed envelope the duly accomplished bid form and a copy of his/her passport;
يجب أن يرفق العارض في ظرف مختوم استمارة العطاء المنجزة ونسخة من جواز سفره.
8. The bid shall be declared void if it does not comply with the abovementioned requirement;
يعلن بطلان العطاء إذا لم يمتثل للمتطلبات المذكورة أعلاه ؛
9. Opening of bids will be held on the same day at 3:00 pm, at the Conference Room of the Embassy of the Republic of the Philippines;
سيعقد فتح العطاءات في نفس اليوم الساعة 3:00 عصرا ، في قاعة المؤتمرات بسفارة الفلبين ؛
10. Upon payment of the full price, the winning bidder shall be the recipient of the properties/ items for disposal and is required to haul or take the properties right after the bidding process or within five-working days;
عند دفع الثمن الكامل ، يجب أن يكون مقدم العطاء الفائز هو المستلم / العناصر المرادالتخلص منها ، ويطلب منه سحب أو أخذ       الممتلكاتمباشرة بعد عملية تقديم العطاءات أو في غضون خمسة أيام عمل ؛
11. This Invitation to Bid (ITB) will be posted in at least three places within the Embassy’s premises and websites. The Embassy’s Disposal Committee has the right to reject any or all of the bids, with or without cause, to annul the bidding process, to waive any defect in them, and to award the bidder whose bid is advantageous to the Philippine Government.
سيتم نشر هذه الدعوة إلى المزايدة (ITB) في ما لا يقل عن ثلاثة أماكن داخل مباني وموقع السفارة. ولجنة التصرف في السفارة لها الحق في رفض أي من العروض أو كلها ، مع أو بدون سبب ، لإلغاء عملية تقديم العطاءات ، والتنازل عن أي عيب فيها ، ومنح مقدم العطاء الذي يكون عطاؤه مفيدًا لحكومة الفلبين.

12. Failure of Bidding shall be declared in the following instances:

a. If prospective bidders are declared ineligible;
b. No bids are received;
c. All bids fail to comply with the requirements;
d. The winning bidder refuses to accept the award;
e. The winning bidder fails to make the payment as required.

يتم إعلان عدم تقديم العطاءات في الحالات التالية:
ا. إذا تم إعلان مقدمي العروض المحتملين غير مؤهلين ؛
ب. لم يتم استلام أي عروض ؛
ج. جميع العطاءات تفشل في الامتثال للمتطلبات ؛
د. العارض الفائز يرفض قبول الجائزة ؛
ه. فشل مقدم العطاء الفائز في تسديد المبلغ المطلوب.

MERCEDES BENZ S-320 PICTURE

2003 Toyota Prado Picture

 

OEC Requirements para sa Manggagawang Pilipino sa Iraq

Para sa mga Pilipinong nais maging Balik Manggagawa sa Iraq, kailangan ninyo mag-apply ng Overseas Employment Certificate (OEC) sa Philippine Overseas Employment Authority (POEA). Sa ngayon, ang balik-manggagawa o redeployment sa Iraq ay sa Kurdistan lamang at nananatiling may epekto ang polisiya ng deployment ban ayon sa POEA Governing Board Resolution 13-2014 (click here to view).

 

ABISO SA LAHAT NG PILIPINO

Dapat ipagpatuloy ng lahat ng Pilipino sa Iraq ang matinding pag-iingat kapag naglalakbay at limitahan ang kanilang mga hindi mahalagang paglalakbay sa labas ng kanilang mga bahay at lugar ng trabaho.

Ang lahat ng mga Pilipino ay hindi pinapayagan na magtrabaho o maglakbay sa “No-Go” Zones sa Iraq (Salahudin, Anbar, Ninevah, at Kirkuk). Ipinagbabawal ang pag-deploy sa Iraq ng mga domestic helper na Pilipino.

Sa ngayon, nananatiling nasa Alert Level 4 (Sapilitang Paglikas), ang lahat ng Pilipino sa Iraq maliban sa Kurdistan Region (Dohuk, Erbil, and Sulaimaniyah) na nasa Alert Level 2.

ADVISORY ON H1N1

Filipinos that are traveling to India should take the necessary precautions by avoiding crowded places and refraining from going to states in India with high cases of H1N1 infection. Whenever possible, travel to India should be avoided or postponed to a later date when the situation has normalized, especially for young children, old people, or those whose immune system has been compromised.

ADVISORY ON THE PREVENTION OF MERS-COV INFECTION

  1. Always practice proper hand hygiene by washing your hands with soap, or hand rubs with alcohol. Do this before and after eating, before and after handling, cooking and preparing food, after coughing, sneezing and using the toilets, and before and before and after touching animals.
  1. Practice proper cough etiquette by covering your mouth and nose while sneezing or coughing. Use a facial tissue when coughing or sneezing, and cover your mouth and nose with it. Dispose the tissue in a waste basket.
  1. Avoid contact with farm and domesticated animals, including camels.
  1. Avoid contact with the sick. If you have respiratory illness, stay at home and wear a surgical mask to protect your family members.
  1. If you are a health worker, strictly follow infection control protocols at your workplace.
  1. Visit your doctor, a hospital or health facility at the soonest possible time if symptoms of MERS-COV manifest itself. See the Official Gazette’s infographic on the symptoms of MERS COV: http://www.gov.ph/2014/04/22/infoqraphic-advisory-on-mers-cov/
  1. If you were in close contact with a confirmed MERS-CoV patient, comply with local health regulations and postpone any trip abroad or back to the Philippines until after results are negative.
  1. Practice healthy habits such as regular exercise, balanced and nutritional diet, and adequate sleep of at least eight hours, as it would help strengthen the body’s immunity.
  1. Do not panic and believe rumors regarding MERS-CoV. Make sure that the information comes from relevant government authorities.

Returning OFWs, especially those from MERS-CoV affected countries, are advised to do the following:

  1. Monitor your health for at least 14 days.
  1. Should you develop symptoms of MERS-CoV, cover your mouth and nose with a piece of cloth, handkerchief, or surgical mask to prevent spread of infection.
  1. Call any of the following numbers:
  • Bureau of Quarantine: (632) 320-9101, (632) 320-9107
  • OPCEN-Health Emergency Management staff (HEMS), DOH: Tel. Nos. (63) 0920-949-8419, (63) 0915-772-5621
  • National Epidemiology Center (NEC), DOH: (632) 743-1937

OFW ONLINE REGISTRATION SYSTEM

Ang Embahada ng Pilipinas sa Baghdad ay nagtayo ng bagong OFW ONLINE REGISTRATION SYSTEM upang mapadali ang pag-rehistro ng mga Pilipino sa Iraq ng kanilang mga contact details sa Embahada. Ito ay gagamitin lamang sa pag-abiso sa mga panahon ng krisis o emergency. Dahil sa sitwasyon ng seguridad sa Iraq, hinihikayat ang lahat ng Pilipino sa Iraq na mag-register. Ang mga ditalyeng ito ay mananatiling pribado at gagamitin lamang ng Embahada sa opisyal na paraan. Paki-click lamang ito upang makapunta sa registration page.

OFW REG SYSTEM

 

ABISO SA LAHAT NG PILIPINO

Dapat ipagpatuloy ng lahat ng Pilipino sa Iraq ang matinding pag-iingat kapag naglalakbay at limitahan ang kanilang mga hindi mahalagang paglalakbay sa labas ng kanilang mga bahay at lugar ng trabaho.

Ang lahat ng mga Pilipino ay hindi pinapayagan na magtrabaho o maglakbay sa “No-Go” Zones sa Iraq (Salahudin, Anbar, Ninevah, at Kirkuk). Ipinagbabawal ang pag-deploy sa Iraq ng mga domestic helper na Pilipino.

Sa ngayon, nananatiling nasa Alert Level 4 (Sapilitang Paglikas), ang lahat ng Pilipino sa Iraq maliban sa Kurdistan Region (Dohuk, Erbil, and Sulaimaniyah) na nasa Alert Level 2.

IMPORTANT URGENT REMINDER

Sa lahat ng mga Pilipino sa Iraq, nireremind ho kayo na iwasang pumunta o magtrabaho sa mga sumusunod na “no-go” zone provinces na noon pa nideklara ng gobyerno ng Pilipinas na delikado sa sinumang Pilipino:

  1. S- Salahuddin
  2. A- Anbar
  3. N- Nineveh
  4. K- Kirkuk

Itong SANK provinces ay iwasan. Sobrang mapanganib ang mga lugar na ito.Sinumang Pilipino na nasa SANK provinces ay nasa malaking panganib at naghahanap lamang ng problema sa sarili. Mahihirapan din silang matulungan o ma-rescue ng Embahada dahil ang mga taga-Embahada mesmo ay bawal ding pumasok sa mga SANK provinces dala ng sobrang mapanganib sa buhay ang mga lugar ng SANK.

Hindi rin po pinapayagang magtrabaho sa buong Iraq ang Pilipino bilang kasambahay o “domestic helper” (DH). Tinuturing na isang illegal worker ang sinumang Pilipino na magtatrabaho o nagtatrabaho sa Iraq bilang DH.

Sumunod po tayo lagi sa mga patakaran para na rin po sa ating kapakanan.Maraming salamat po.